It’s a good longread, although exceptionally pretentious: a 1978 article from The New Yorker on Johnny Carson.
Here’s the big words I learned (or at a minimum re-exposed my weak memory to):
- Solto mortale: a potentially lethal jump
- Molto simpatica: I never did find a definition for this, but I believe in Italian it would be used in reference to a woman who was “easy on the eyes”.
- Vide supra: I wasn’t able to track this down exactly, but I think it’s along the lines of “see above”
- Mutatis mutandis: a phrase I should know but have clearly forgotten, meaning “everything that needed to be changed, has been changed”.
- Echt: the real thing (the opposite of ersatz)
- Sodality: a fellowship or association
From a different article, an interview with Bernard Connolly, I picked up this one:
- Demos: the population of members of a society that bases itself cooperative culture rather than kinship; the set of citizens who feel they share values.





When I originally commented I clicked the -Notify me when new comments are added- checkbox and now every time a comment is added I get four emails using the identical comment. Is there any way you are able to remove me from that service? Thanks!
michael kors bags
Posted by: JetedgedgeBet | May 14, 2013 at 02:08 AM
I'm impressed, I should say. Definitely rarely do I encounter a blog that's both educative and entertaining, and let me tell you, you have hit the nail on the head. Your idea is outstanding; the concern is something that not enough persons are speaking intelligently about. I'm highly happy that I stumbled across this in my search for something relating to this.
lululemon
Posted by: boybrilia | May 15, 2013 at 08:47 PM